Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
11.70. Als er aber sah, daß ihre Hände nicht danach hinlangten, fand er es von ihnen befremdlich, und er empfand Furcht vor ihnen. Sie sagten: "Fürchte dich nicht! Wir sind zu dem Volk Luts gesandt."

[ Hud:70 ]


Besucher Online
Im Moment sind 354 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah adDuhan (44)  Ayah: 39

 


Medina-Musshaf Seite 497

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



44.39. Ma khalaqnahuma illabialhaqqi walakinna aktharahum layaAAlamuuna

44.39. We created them not save with truth; but most of them know not. (Pickthall)

44.39. Wir haben sie beide nur zur Wahrheit geschaffen, aber die meisten von ihnen wissen es nicht. (Ahmad v. Denffer)

44.39. Wir haben sie nur in Wahrheit erschaffen. Aber die meisten von ihnen wissen nicht. (Bubenheim)

44.39. Wir erschufen sie der Wahrheit gemäß, aber die meisten wissen es nicht. (Azhar)

44.39. WIR erschufen beide nur nach der Gesetzmäßigkeit. Doch die meisten wissen es nicht. (Zaidan)

44.39. Wir haben sie wirklich (und wahrhaftig) geschaffen. Aber die meisten von ihnen wissen (es) nicht. (Paret)

44.39. Wir erschufen sie nur in gerechter Weise, jedoch die meisten von ihnen wissen es nicht. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah