Quran
|
44.37. Sind sie etwa besser oder das Volk Tubba´s und diejenigen vor ihnen? Wir vernichteten sie; sie waren ja Übeltäter. [ adDuhan:37 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 515
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
49.4. Inna alladhiina yunaduunaka minwara-i alhudschurati aktharuhum layaAAqiluuna
49.4. Lo! those who call thee from behind the private apartment, most of them have no sense. (Pickthall)
49.4. Diejenigen, die dich rufen, von hinter den Privaträumen, die meisten von ihnen sind ja nicht verständig, (Ahmad v. Denffer)
49.4. Gewiß, diejenigen, die dich hinter den (Wänden der) Gemächer rufen, die meisten von ihnen haben keinen Verstand. (Bubenheim)
49.4. Diejenigen, die dich herbeirufen, wenn du in den inneren Gemächern bist, sind meist Menschen, die nicht verstehen, was sich ziemt. (Azhar)
49.4. Gewiß, diejenigen, die dich von jenseits der Hudschurat rufen, die meisten von ihnen begreifen nicht. (Zaidan)
49.4. Diejenigen, die (außen) nach dir rufen, während du dich in deinen Gemächern befindest, haben meistens keinen Verstand. (Paret)
49.4. Wahrlich, jene, die dich von außerhalb der Gemächer her rufen - die meisten von ihnen haben keinen Verstand. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|