Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
9.70. Ist ihnen nicht die Kunde von denjenigen zugekommen, die vor ihnen waren, des Volkes Nuhs, der ´Ad und der Tamud, des Volkes Ibrahims, der Bewohner von Madyan und der umgestürzten Städte? Ihre Gesandten kamen zu ihnen mit den klaren Beweisen. Nimmer ist es Allah, der ihnen Unrecht getan hat, sondern sie selbst haben sich Unrecht zugefügt.

[ atTauba:70 ]


Besucher Online
Im Moment sind 351 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alHugurat (49)  Ayah: 7

 


Medina-Musshaf Seite 516

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



49.7. WaiAAlamuu anna fiikum rasuula Allahilaw yutiiAAukum fii kathiirin mina al-amri laAAanittum walakinnaAllaha habbaba ilaykumu al-iimanawazayyanahu fii quluubikum wakarraha ilaykumu alkufra waalfusuuqawaalAAisyana ola-ika humu alrraschiduuna

49.7. And know that the messenger of Allah is among you. If he were to obey you in much of the government, ye would surely be in trouble; but Allah hath endeared the faith to you and hath beautified it in your hearts, and hath made disbelief and lewdness and rebellion hateful unto you. Such are they who are rightly guided. (Pickthall)

49.7. Und wißt, daß unter euch der Gesandte Allahs ist, wenn er euch in vielem von der Angelegenheit gehorchen würde, bestimmt hättet ihr Probleme, aber Allah hat euch den Glauben lieb gemacht und ihn schön gemacht in euren Herzen, und Er hat euch die Glaubensverweigerung verabscheuen lassen und die Frevelei und die Widersetzlichkeit, diese, sie sind die Rechtbefolgenden, (Ahmad v. Denffer)

49.7. Und wißt, daß Allahs Gesandter unter euch ist. Wenn er euch in vielen Angelegenheiten gehorchte, würdet ihr wahrlich in Bedrängnis kommen. Aber Allah hat euch den Glauben lieb gemacht und in euren Herzen ausgeschmückt, und Er hat euch den Unglauben, den Frevel und den Ungehorsam verabscheuen lassen. Das sind diejenigen, die besonnen handeln. (Bubenheim)

49.7. Ihr sollt euch stets dessen bewusst sein, dass der Gesandte Gottes unter euch weilt. Wenn er in manchen Fragen auf die Törichten hörte, hättet ihr es schwer. Doch Gott hat euch den Glauben lieben und schön finden lassen und euch den Unglauben, den Frevel und den Ungehorsam hassen lassen. Nur diejenigen, die sich so verhalten, gehen den rechten Weg. (Azhar)

49.7. Und wisst, dass unter euch ALLAHs Gesandter ist. Würde er auf euch in vielen der Angelegenheiten hören, würdet ihr sicherlich unter Unannehmlichkeiten leiden. Doch ALLAH hat euch den Iman lieben lassen und ließ ihn in euren Herzen schön erscheinen, und hat euch das Kufr, das Fisq und die Widersetztheit verabscheuen lassen. Diese sind die wahren Vernünftigen. (Zaidan)

49.7. Ihr müßt wissen, daß der Gesandte Allahs unter euch weilt (und daß er in dieser seiner Eigenschaft über manches besser Bescheid weiß als ihr). Wenn er in der Hauptsache euch gehorchen würde, kämet ihr in Bedrängnis. Aber nun hat Allah euch den Glauben lieb (und wert) gemacht und bewirkt, daß er euch schön dünkt, und er hat (umgekehrt) bewirkt, daß der Unglaube, die Sündhaftigkeit und die Auflehnung (gegen seine Gebote) euch zuwider sind. Die befinden sich auf dem rechten Weg (die sich auf diese Weise durch Allah in ihrer inneren Einstellung haben bestimmen lassen). (Paret)

49.7. Und wisset, daß der Gesandte Allahs unter euch ist. Würde er sich in so vielen Dingen nach euren Wünschen richten, würdet ihr sicher in Bedrängnis kommen; jedoch Allah hat euch den Glauben lieb gemacht und sehr begehrenswert für eure Herzen; und Er hat euch Unglauben, Widersetzlichkeit und Ungehorsam verabscheuenswert gemacht. - Das sind jene, die der rechten Bahn folgen (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah