Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
30.53. Noch kannst du die Blinden aus ihrem Irrtum heraus rechtleiten. Hören lassen kannst du nur, wer an Unsere Zeichen glaubt und die somit (Allah) ergeben sind.
50.2. Bal AAadschibuu an dschaahum mundhirunminhum faqala alkafiruuna hatha schay-onAAadschiibun
50.2. Nay, but they marvel that a warner of their own hath come unto them; and the disbelievers say: This is a strange thing: (Pickthall)
50.2. Vielmehr wundern sie sich, daß zu ihnen ein Warnender von ihnen gekommen ist, und es sagen die Glaubensverweigerer: "Das ist eine wunderliche Sache, - (Ahmad v. Denffer)
50.2. Aber nein! Sie wundern sich darüber, daß ein Überbringer von Warnungen von ihnen selbst zu ihnen gekommen ist. Da sagen die Ungläubigen: "Das ist eine verwunderliche Sache. (Bubenheim)
50.2. Sie wundern sich, dass ein Warner aus ihren Reihen zu ihnen kommt. Die Ungläubigen sagen: "Das ist seltsam! (Azhar)
50.2. Nein, sondern sie staunten, dass zu ihnen ein Warner von ihnen kam, so sagten die Kafir: „Dies ist etwas Erstaunliches! (Zaidan)
50.2. Aber nein! Sie wundern sich darüber, daß ein Warner aus ihren eigenen Reihen zu ihnen gekommen ist. Und die Ungläubigen sagen: "Das ist doch merkwürdig. (Paret)
50.2. Aber sie staunen, daß zu ihnen ein Warner aus ihrer Mitte gekommen ist. Und die Ungläubigen sagen: "Das ist eine merkwürdige Sache. (Rasul)