Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
29.25. Und er sagte: "Ihr habt euch ja anstatt Allahs nur Götzen genommen aus Freundschaft zueinander im diesseitigen Leben. Aber dereinst, am Tag der Auferstehung, werdet ihr einander verleugnen und einander verfluchen. Euer Zufluchtsort ist das (Höllen)feuer, und ihr werdet keine Helfer haben."
50.32. Hatha ma tuuAAaduuna likulliawwabin hafiidhin
50.32. (And it is said): That is that which ye were promised. (It is) for every penitent and heedful one, (Pickthall)
50.32. Dies ist, was euch versprochen wurde, für jeden stets Umkehrenden, Bewahrenden, (Ahmad v. Denffer)
50.32. "Das ist, was euch versprochen worden ist, (versprochen) für jeden immer wieder Umkehrbereiten und (Allahs Gebote) Hütenden, (Bubenheim)
50.32. "Das ist, was jedem von euch, der zu Gott findet und die Gebote und Verbote genau einhält, versprochen wurde, (Azhar)
50.32. Dies ist, was euch versprochen wurde, für jeden bewahrenden Umkehrenden, (Zaidan)
50.32. (Und zu ihnen wird gesagt:) "Das ist es, was euch (immer wieder) versprochen worden ist. (Es ist) für jeden (bestimmt), der reumütig ist und sich in acht nimmt, (Paret)
50.32. "Das ist es, was jedem von euch verheißen wurde, der reumütig war und sich in acht nahm ; (Rasul)