Quran
|
23.37. Es gibt nur unser diesseitiges Leben: Wir sterben und wir leben, und wir werden nicht auferweckt. [ alMu'minun:37 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 527
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
53.33. Afaraayta alladhii tawalla
53.33. Didst thou (O Muhammad) observe him who turned away, (Pickthall)
53.33. Und hast du den gesehen, der sich wegkehrt, (Ahmad v. Denffer)
53.33. Was meinst du wohl zu demjenigen, der sich abkehrt (Bubenheim)
53.33. Hast du den gesehen, der sich von der Wahrheit abwandte, (Azhar)
53.33. Wie siehst du es mit demjenigen, der sich abwandte (Zaidan)
53.33. Was meinst du wohl von dem, der sich (von der göttlichen Botschaft) abwendet (Paret)
53.33. Siehst du den, der sich abkehrt (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|