Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
11.7. Er ist es, Der die Himmel und die Erde in sechs Tagen erschuf, und Sein Thron war auf dem Wasser, damit Er euch prüfe (und feststelle), wer von euch die besten Taten begeht. Und wenn du sagst: "Ihr werdet nach dem Tod auferweckt werden", sagen diejenigen, die ungläubig sind, ganz gewiß: "Das ist ja nur deutliche Zauberei."

[ Hud:7 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 108 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah anNagm (53)  Ayah: 33

 


Medina-Musshaf Seite 527

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



53.33. Afaraayta alladhii tawalla

53.33. Didst thou (O Muhammad) observe him who turned away, (Pickthall)

53.33. Und hast du den gesehen, der sich wegkehrt, (Ahmad v. Denffer)

53.33. Was meinst du wohl zu demjenigen, der sich abkehrt (Bubenheim)

53.33. Hast du den gesehen, der sich von der Wahrheit abwandte, (Azhar)

53.33. Wie siehst du es mit demjenigen, der sich abwandte (Zaidan)

53.33. Was meinst du wohl von dem, der sich (von der göttlichen Botschaft) abwendet (Paret)

53.33. Siehst du den, der sich abkehrt (Rasul)

53.33. Siehst du den, der sich (von der Wahrheit) abwendet, (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah