54.29. But they called their comrade and he took and hamstrung (her). (Pickthall)
54.29. Und sie riefen ihren Gefährten, und er übernahm es, und er schnitt die Fußsehnen durch, (Ahmad v. Denffer)
54.29. Da riefen sie ihren Gefährten her. Er griff zu und schnitt dann (der Kamelstute) die Sehnen durch. (Bubenheim)
54.29. Doch sie riefen ihren schlimmen Gefährten herbei, der ausholte und zuschlug. (Azhar)
54.29. Dann riefen sie ihren Weggenossen, dann nahm er (das Schwert), dann verletzte er ihre Beine. (Zaidan)
54.29. Da riefen sie ihrem Gefährten zu (er solle etwas unternehmen). Und er griff zu und brachte (das Kamel) zu Fall (indem er ihm die Flechsen durchschnitt). (Paret)
54.29. Doch sie riefen ihren Gefährten, und er packte (sie) und schnitt (ihr) die Sehnen durch. (Rasul)