Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
16.73. und (wollen sie) anstatt Allahs dienen, was ihnen keine Versorgung in den Himmeln und auf der Erde (zu geben) vermag und (auch) nicht (dazu) in der Lage sein wird?

[ anNahl:73 ]


Besucher Online
Im Moment sind 148 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alQamar (54)  Ayah: 47

 


Medina-Musshaf Seite 530

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



54.47. Inna almudschrimiina fii dalalinwasuAAurin

54.47. Lo! the guilty are in error and madness. (Pickthall)

54.47. Die Verbrecher sind ja in Fehlgehen und Wahnsinn, (Ahmad v. Denffer)

54.47. Gewiß, die Übeltäter befinden sich im Irrtum und Wahnsinn. (Bubenheim)

54.47. Die schlimmsten Verbrecher sind verirrt und dem Wahnsinn verfallen. (Azhar)

54.47. Gewiß, die schwer Verfehlenden sind im Irregehen und in Hitzeglut, (Zaidan)

54.47. Die Sünder befinden sich im Irrtum und sind dem Wahnsinn verfallen (fie dalaalin wa-su`urin). (Paret)

54.47. Wahrlich, die Schuldigen befinden sich im Irrtum und in brennender Pein. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah