Wichtiger Hinweis: Ayaat ulQuran müssen im Kontext im Quran und mit Tafsir studiert werden.
10.74. Hierauf schickten Wir nach ihm Gesandte zu ihrem (jeweiligen) Volk; sie kamen mit den klaren Beweisen zu ihnen. Aber sie waren nicht bereit, an das zu glauben, was sie zuvor für Lüge erklärt hatten. So versiegeln Wir die Herzen der Übertreter.
55.18. Which is it, of the favors of your Lord, that ye deny? (Pickthall)
55.18. Also welche der Wohltaten eures Herrn leugnet ihr beiden? (Ahmad v. Denffer)
55.18. Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? (Bubenheim)
55.18. Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen? (Azhar)
55.18. Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?! (Zaidan)
55.18. Welche von den Wohltaten eures Herrn wollt ihr denn leugnen? (Paret)
55.18. Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen? (Rasul)
Tafsir von Maududi für die Ayaat 17 bis 18
Both the Easts and both the Wests: He is the Lord and Sustainer of all. ( 17 ) So, O jinn and men, which of your Lord's powers ( 18 ) will you deny?
Desc No: 17 'Both the Easts and both the Wests" may mean the two points of sunrise and the two points of sunset on the shortest day of winter and the longest day of summer as well as the easts and the wests of the two hemispheres of the earth. On the shortest day of winter the sun rises and sets making a small acute angle: on the contrary, on the longest day of summer-it rises and sets making a wide obtuse angle. Between them its points of rising and setting go on shifting every day, for which at another place in the Qur'an (AI-Ma'arij: 40) the words Rabbul-mashariq wal-magharib have been used. Likewise, at the time the sun rises in one hemisphere of the earth, it sets in the other hemisphere, thus producing two easts and two wests of the earth. There arc several meanings of calling Allah Lord of both the Easts and both the Wests. Firstly, that it is by His Command that the system of the rising and setting of the sun and their changing pattern during the year is fimctioning. Second, that Allah alone is the Master and Ruler of the earth and the sun; had they their own separate lords, this regular system of the rising and setting of the sun on the earth could not have functioned and continued to function permanently. Third, that the Master and Sustainer of both the Easts and both the Wests is One Allah alone; to Him belong the creations living between them. He alone is nourishing them, and it is for their sustenance that He has established this wise system of the rising and setting of the sun on the earth.
Desc No: 18 Here also, although in view of the context, "power" seems to be a more conspicuous meaning of alaa', yet, besides, the aspect of "blessing" and 'praiseworthy qualities" also is present in it. It is a great blessing that Allah Almighty has prescribed the rule of the rising and setting of the sun, for by means of it the changes of the crops and seasons arc regulated with which countless interests of the men and animals and vegetables are attached. Likewise, it is Allahs mercy and providence and wisdom that He has made these arrangements by His power to meet the respective needs and requirements of the creatures He has created on the earth.