Quran
|
2.5. Jene verfahren nach einer Rechtleitung von ihrem Herrn, und das sind diejenigen, denen es wohl ergeht. [ alBaqara:5 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 532
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
55.29. Yas-aluhu man fii alssamawatiwaal-ardi kulla yawmin huwa fii scha/nin
55.29. All that are in the heavens and the earth entreat Him. Every day He exerciseth (universal) power. (Pickthall)
55.29. Es bittet Ihn, wer in den Himmeln ist und der Erde, jeden Tag ist Er damit befaßt, (Ahmad v. Denffer)
55.29. Ihn bittet wer in den Himmeln und auf der Erde ist. Jeden Tag befaßt Er sich mit einer Angelegenheit. (Bubenheim)
55.29. Ihn bitten alle, die in den Himmeln und auf der Erde sind. Zu jeder Zeit offenbart Er sich. (Azhar)
55.29. Ihn bitten alle, die in den Himmeln und auf Erden sind. Jeden Yaum ist ER befasst mit den Angelegenheiten. (Zaidan)
55.29. (Alle) die im Himmel und auf Erden sind, wenden sich mit ihren Anliegen an ihn. Er ist tagtäglich in jeglichem Einsatz. (Paret)
55.29. Ihn bitten alle, die in den Himmeln und auf Erden sind. Er ist tagtäglich in jeglichem Einsatz. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|