Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
4.122. Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, die werden Wir in Gärten eingehen lassen, durcheilt von Bächen, ewig und auf immer darin zu bleiben - Allahs Versprechen in Wahrheit. Und wer ist wahrhaftiger als Allah in Seinen Worten?

[ anNisa:122 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 77 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alQalam (68)  Ayah: 10

 


Medina-Musshaf Seite 564

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



68.10. Wala tutiAA kulla hallafinmahiinin

68.10. Neither obey thou each feeble oath monger, (Pickthall)

68.10. Und gehorche nicht jedem verachteten Schwörer, (Ahmad v. Denffer)

68.10. Und gehorche keinem verächtlichen Schwörer, (Bubenheim)

68.10. Höre auf keinen Niederträchtigen, der unablässig schwört, (Azhar)

68.10. Und höre nicht auf jeden erniedrigten Viel-Schwörenden, (Zaidan)

68.10. Und gehorche keinem, der immer gleich schwört (hallaaf) und sich verächtlich benimmt (mahien), (Paret)

68.10. Und füge dich nicht irgendeinem verächtlichen Schwüremacher , (Rasul)

68.10. Und gehorche (auch) keinem verächtlichen Schwörer, (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah