Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
5.52. Und so siehst du diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, sich ihretwegen beeilen; sie sagen: "Wir fürchten, daß uns eine Schicksalswendung treffen wird." Aber vielleicht wird Allah den entscheidenden Sieg oder eine Anordnung von Ihm herbeibringen. Dann werden sie über das, was sie in ihrem Innersten geheimgehalten haben, Reue empfinden.

[ alMa'ida:52 ]


Besucher Online
Im Moment sind 291 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alHaqqa (69)  Ayah: 45

 


Medina-Musshaf Seite 568

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



69.45. Laakhadhna minhu bialyamiini

69.45. We assuredly had taken him by the right hand (Pickthall)

69.45. Bestimmt würden Wir ihn bei der Rechten ergreifen, (Ahmad v. Denffer)

69.45. hätten Wir ihn sicherlich an der Rechten gefaßt (Bubenheim)

69.45. hätten Wir ihn an der Rechten gepackt (Azhar)

69.45. gewiss hätten WIR ihm seine Rechte weggenommen, (Zaidan)

69.45. würden wir ihn bei der Rechten fassen (Paret)

69.45. hätten Wir ihn gewiß bei der Rechten gefaßt (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah