Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
5.95. O die ihr glaubt, tötet nicht das Jagdwild, während ihr im Zustand der Pilgerweihe seid! Wer von euch es vorsätzlich tötet, (für den gilt es,) eine Ersatzleistung (zu zahlen), ein Gleiches, wie das, was er getötet hat, an Stück Vieh - darüber sollen zwei gerechte Personen von euch richten - (eine Ersatzleistung, die) als Opfertier die Ka´ba erreichen soll. Oder (er leistet als) eine Sühne die Speisung von Armen oder die (entsprechende) Ersatzleistung an Fasten, damit er die schlimmen Folgen seines Verhaltens koste. Allah verzeiht, was (vorher) geschehen ist. Wer aber rückfällig wird, den wird Allah der Vergeltung aussetzen. Allah ist Allmächtig und Besitzer von Vergeltungsgewalt.
7.41. Lahum min dschahannama mihadun waminfawqihim ghawaschin wakadhalika nadschzii aldhdhalimiina
7.41. Theirs will be a bed of Hell, and over them coverings (of Hell). Thus do We requite wrong doers. (Pickthall)
7.41. Für sie gibt es eine Bleibestätte von der Hölle, und über ihnen sind Hüllen, und derart vergelten Wir es den Unrechthandelnden. (Ahmad v. Denffer)
7.41. Für sie wird die Hölle eine Lagerstatt sein, und über ihnen werden Decken (aus Höllenfeuer) sein. So vergelten Wir den Ungerechten. (Bubenheim)
7.41. Die Hölle wird ihnen Lagerstätte und Decke sein. So bestrafen Wir die Ungerechten. (Azhar)
7.41. Für sie wird aus Dschahannam eine Unterlage sein, und über ihnen eine Decke. Und solcherart vergelten WIR es den Unrecht-Begehenden. (Zaidan)
7.41. Sie bekommen die Hölle zum Lager. Und auf ihnen sind Decken (ghawaaschin) (aus Höllenfeuer). So vergelten wir (dereinst) den Frevlern. (Paret)
7.41. Sie sollen Dschahannam zum Lager und als Decke über sich haben. Und so belohnen Wir die Ungerechten. (Rasul)