Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
36.45. Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Hütet euch vor dem, was vor euch, und dem, was hinter euch ist, auf daß ihr Erbarmen finden möget!" (..., wenden sie sich ab.)
7.45. Who debar (men) from the path of Allah and would have it crooked, and who are disbelievers in the Last Day. (Pickthall)
7.45. Die abhalten vom Weg Allahs und ihn krumm haben möchten, - und sie sind Glaubensverweigerer an das Jenseits." (Ahmad v. Denffer)
7.45. die von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen, und die das Jenseits verleugnen." (Bubenheim)
7.45. Ungerecht sind diejenigen, welche die anderen von Gottes geradem Weg abhalten, den sie krumm wünschen und die nicht an das Jenseits glauben. (Azhar)
7.45. Diejenigen, die von ALLAHs Weg abhalten und diesen zu krümmen versuchen, und die dem Jenseits gegenüber Kufr betreiben. (Zaidan)
7.45. die (ihre Mitmenschen) vom Wege Allahs abhalten und wünschen, daß er krumm sei (statt gerade), und die nicht an das Jenseits glauben." (Paret)
7.45. die von Allahs Weg abhalten und ihn zu krümmen suchen und nicht an das Jenseits glauben!" (Rasul)