Quran
|
41.23. Und diese eure Meinung, die ihr von eurem Herrn hattet, hat euch ins Verderben gestürzt, so daß ihr jetzt zu den Verlierern gehört." [ Fussilat:23 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 158
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
7.60. Qala almalao min qawmihi innalanaraka fii dalalin mubiinin
7.60. The chieftains of his people said: Lo! we see thee surely in plain error. (Pickthall)
7.60. Die Würdenträger seines Volkes sagten: "Wir sehen dich ja bestimmt in klarem Fehlgehen." (Ahmad v. Denffer)
7.60. Die führende Schar aus seinem Volk sagte: "Wir sehen dich wahrlich in deutlichem Irrtum." (Bubenheim)
7.60. Die führenden Männer seines Volkes sagten: "Wir sehen dich wirklich in offenkundigem Irrtum." (Azhar)
7.60. Die Entscheidungsträger seiner Leute sagten: „Gewiß, wir sehen dich doch im offenkundigen Irrtum.“ (Zaidan)
7.60. Die Vornehmen (mala') aus seinem Volk sagten: "Wie wir sehen, befindest du dich offensichtlich im Irrtum." (Paret)
7.60. Es sagten die Vornehmen seines Volkes: "Wahrlich, wir sehen dich in einem offenkundigen Irrtum." (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|