Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
22.42. Wenn sie dich der Lüge bezichtigen, so haben auch schon vor ihnen das Volk Nuhs, die (Ad und die Tamud (ihre Gesandten) der Lüge bezichtigt,

[ alHagg:42 ]


Besucher Online
Im Moment sind 119 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alA'raf (7)  Ayah: 7

 


Medina-Musshaf Seite 151

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



7.7. Falanaqussanna AAalayhim biAAilmin wamakunna gha-ibiina

7.7. Then verily We shall narrate unto them (the event) with knowledge, for verily We were not absent, (when it came to pass). (Pickthall)

7.7. Und ganz bestimmt erzählen Wir von ihnen wissensgemäß, und Wir waren nicht abwesend. (Ahmad v. Denffer)

7.7. Dann werden Wir ihnen ganz gewiß aus (vollem) Wissen berichten, denn Wir waren ja nicht abwesend. (Bubenheim)

7.7. Wir werden ihnen nach Unserem vollkommenen Wissen alles genau berichten, waren Wir doch niemals abwesend. (Azhar)

7.7. Zweifelsohne werden WIR sie auch mit Wissen (über ihre Taten) unterrichten. Und WIR waren doch nie abwesend. (Zaidan)

7.7. Wir werden ihnen dann auf Grund von (wirklichem) Wissen (darüber) berichten (wie es tatsächlich zugegangen ist). Wir waren (ja) nicht abwesend (als das alles geschah). (Paret)

7.7. Dann werden Wir ihnen mit Wissen berichten (was geschehen ist); denn Wir waren (ja) niemals abwesend. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah