Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
38.65. Sag: Ich bin nur ein Überbringer von Warnungen, und keinen Gott gibt es außer Allah, dem Einen, dem Allbezwinger,

[ Sad:65 ]


Besucher Online
Im Moment sind 197 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alA'raf (7)  Ayah: 74

 


Medina-Musshaf Seite 160

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



7.74. Waodhkuruu idhdschaAAalakum khulafaa min baAAdi AAadin wabawwaakumfii al-ardi tattakhidhuuna min suhuuliha qusuuranwatanhituuna aldschibala buyuutan faodhkuruualaa Allahi wala taAAthaw fii al-ardimufsidiina

7.74. And remember how He made you viceroys after Aad and gave you station in the earth. Ye choose castles in the plains and hew the mountains into dwellings. So remember (all) the bounties of Allah and do not evil, making mischief in the earth. (Pickthall)

7.74. Und erinnert euch, als Er euch zu Nachfolgern gemacht hat nach Ad, und euch auf der Erde eine Wohnstätte zugewiesen hat, - ihr habt euch in ihren Niederungen Schlösser errichtet, und ihr habt die Felsenberge als Häuser ausgemeißelt, - also erinnert euch an die Wohltaten Allahs, und seid nicht frech auf der Erde als Verderbenstifter." (Ahmad v. Denffer)

7.74. Und gedenkt, als Er euch zu Nachfolgern nach den ´Ad machte und euch auf der Erde (Stätten) zuwies, so daß ihr euch in ihrem Flachland Schlösser nahmt und die Berge zu Häusern aushautet. Gedenkt also der Wohltaten Allahs und richtet auf der Erde nicht unheilstiftend Verderben an!" (Bubenheim)

7.74. Denkt darüber nach, wie Er euch zu den Nachfolgern des Volkes der §?d machte und euch an diesem Ort ansiedelte! In den Ebenen baut ihr Schlösser und in die Berge meißelt ihr Häuser ein. Gedenkt der Wohltaten Gottes und richtet kein Unheil auf Erden an!" (Azhar)

7.74. Auch entsinnt euch, als ER euch zu Nachfolgern von 'Aad einsetzte und euch im Lande wohnen ließ. Ihr habt auf ihren Auen Paläste gebaut und in die Felsengebirge Häuser gemeißelt. So entsinnt euch der Wohltaten ALLAHs und übertreibt nicht auf der Erde als Verderben-Anrichtende!“ (Zaidan)

7.74. Gedenket doch (der Zeiten), als er euch, nachdem die `Aad nicht mehr da waren, als Nachfolger einsetzte und in das Land einwies, so daß ihr euch in seinen Ebenen Schlösser machtet und die Berge zu Häusern meißeltet! Gedenket der Wohltaten Allahs und treibt nicht (überall) im Land euer Unwesen, indem ihr Unheil anrichtet!" (Paret)

7.74. Und gedenkt (der Zeit), da Er euch zu Erben der 'Ad einsetzte und euch eine Stätte im Land anwies; ihr erbaut Paläste in seinen Ebenen und grabt Wohnungen in die Berge. Seid also der Gnaden Allahs eingedenk und treibt im Land nicht (euer) Unwesen, indem ihr Unheil anrichtet. (Rasul)

Tafsir von Maududi für die Ayaat 73 bis 74

And to Thamud, ( 57 ) We sent their brother Salih. He said, "O my people, worship Allah for you have no other deity save Him. A clear proof has come to you from your Lord: here is Allah's she-camel, a sign ( 58 ) for you, so let her graze at will in Allah's land; do not touch her with any evil intention, lest a woeful scourge from your Lord seize you. And remember the time when Allah made you successors of `Ad and established you in the land with dignity and enabled you to make castles on the plains and hew out houses in the hills. ( 59 ) So do not be neglectful of the manifestations of Allah's powers, and do not spread disorder on the earth." ( 60 )

Desc No: 57
After `Ad, Thamud is the second most widely known ancient tribe of Arabia. Before the revelation of the Qur'an, their stories were very common among the Arabs. Their mention occurs in the poetry and the addresses of pre-Islamic Arabia, and on the tablets found in Assyria. The ancient historians and geographers of Greece, Alexandria and Rome also mention this tribe. Some of their remains existed till some years before the birth of Prophet Christ. According to the Roman historians, the people of this tribe joined the Roman army and fought against the Nabataeans, their enemies.
The tribe of Thamud inherited the territory in the north-western part of Arabia and is even today known by the name of Al-Hijr. Its capital was Madain-iSalih, which is now-a-days a railway station on the Hijaz Railway between AIMadinah and Tabuk. Its old name is Hijr. There are even ' now spread over thousands of acres of land, those stony buildings that they had hewn out of hills. Even a cursory glance at this dead city leads one to the conclusion that its population must have been about five hundred thousand people.
At the time of the revelation of the Qur'an, the trading caravans from Hijaz used to pass through the archaeological remains of Thamud. When the Holy Prophet was leading his followers towards Tabuk, he passed by and pointed out towards the remains and asked them to bear in mind the lesson which such things hold out for every close observer. He pointed to a well from which the she-camel of Prophet Salih drank water, and told them to drink water only from that well. Then he showed them a pass over a hill and said that the she-camel used to come through it to the well for drinking water. That pass is still called Fajj-un-Nagah (the pass of the she-camel.) Then he assembled together those Muslims who were enjoying a walk through the remains and said, "This is the territory of the tribe on which Allah inflicted His scourge. Therefore pass through this with as much haste as you can, because this is not a place of enjoyment but a place of lamentation. 

Desc No: 58
The wording of the Text clearly shows that Allah's she-camel was the clear proof", which has been called "a Sign" in the next sentence. We learn from XXVI: 154-158 that the people of his tribe had themselves demanded from Prophet Salih to bring a clear Sign of his appointment as Messenger of Allah. In response to this, the Prophet presented the she-camel as a Sign. This is a positive proof of the fact that the birth of the she-camel had taken place in some miraculous manner and her appearance was a miracle of the same kind as presented by other Prophets to the disbelievers at their demand of a proof of their Prophethood. Another proof of her miraculous birth is the fact that Prophet Salih presented the she-camel to the disbelievers with a warning to this effect: "Your lives are directly connected with the life of this she-camel. She shall graze freely in your fields and she shall be privileged to drink water at the well one day all alone by herself, and all your cattle shall drink water the following day, turn by turn; and if you touch her with an evil intention, Allah's scourge will overtake you all of a sudden". It is obvious from this that the she-camel could have been presented in such a forcible manner only if the people had seen with their own eyes that she was an extraordinary animal. That is why they let her graze freely in their fields and let her drink water throughout the day all by herself, though in their heart of hearts they were not willing to accede to this. They were so much afraid of her that in order to kill her they had to hold long consultations and hatch secret plots, though Prophet Salih had no worldly power to prevent them from this. This shows that they knew there was some hidden power behind her that made her so bold as to roam about wherever she liked.
The Qur'an dces not say anything about its physique as to how it came into being. Moreover, there is no mention of its miraculous existence in any authentic Tradition. Therefore. one is not bound to accept the stories the commentators have related concerning her birth, etc. However, it is quite evident from the Qur'an that she was a miracle in one way or the other.  

Desc No: 59
The people of Thamud used to carve out grand houses in the hills as has already been mentioned in E.N. 57. Some of them are still intact at Madain-iSalih and bear witness to the wonderful skill they had achieved in engineering. 

Desc No: 60
That is, "You should take a warning from the woeful end of `Ad. The same Allah, Who destroyed that mischievous tribe and made you its successor, has the power to destroy you and make someone else your successor, if you become mischievous like `Ad."   "



Vorige Ayah Nächste Ayah