Quran
|
26.193. mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist [ asSu'ara:193 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 576
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
74.28. La tubqii wala tadharu
74.28. I leaveth naught; It spareth naught (Pickthall)
74.28. Er läßt nichts nachbleiben und läßt nichts aus, (Ahmad v. Denffer)
74.28. Sie läßt nichts übrig und läßt nichts bestehen. (Bubenheim)
74.28. Es verbrennt alles rest- und spurlos. (Azhar)
74.28. Sie lässt nichts übrig und lässt nichts aus. (Zaidan)
74.28. Sie läßt nicht(s) übrigbleiben und verschont nicht(s) (laa tubqie wa-laa tazaru) (Paret)
74.28. Sie verschont nichts und läßt nichts übrig (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|