Quran
|
26.218. Der dich sieht, wenn du aufrecht stehst, [ asSu'ara:218 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 577
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
75.2. Wala oqsimu bialnnafsi allawwamati
75.2. Nay, I swear by the accusing soul (that this Scripture is true). (Pickthall)
75.2. Und nein, Ich schwöre bei der heftig tadelnden Seele: (Ahmad v. Denffer)
75.2. Nein! Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt. (Bubenheim)
75.2. Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst zu tadeln pflegt! (Azhar)
75.2. nein, auch schwöre ICH bei der tadelnden Seele. (Zaidan)
75.2. ich schwöre bei jeder reumütigen Seele (Paret)
75.2. und Ich schwöre bei jeder reumütigen Seele. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|