Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
12.74. Sie sagten: "Was soll dann die Vergeltung dafür sein, wenn ihr Lügner seid?"

[ Yusuf:74 ]


Besucher Online
Im Moment sind 161 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alQiyama (75)  Ayah: 25

 


Medina-Musshaf Seite 578

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



75.25. Tadhunnu an yufAAala bihafaqiratun

75.25. Thou wilt know that some great disaster is about to fall on them. (Pickthall)

75.25. Du meinst, daß ihnen davon das Rückgrat gebrochen wird, (Ahmad v. Denffer)

75.25. die meinen, es würde ihnen das Rückgrat gebrochen. (Bubenheim)

75.25. Sie ahnen, dass eine qualvolle Strafe sie trifft, die einem die Wirbelsäule zerbricht. (Azhar)

75.25. Sie glauben, dass ihnen Vernichtendes angetan wird. (Zaidan)

75.25. so daß man meinen könnte, eine Brandkerbe (faaqira) werde darauf angebracht. (Paret)

75.25. denn sie ahnen, daß ihnen bald darauf ein schreckliches Unglück widerfahren soll. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah