Quran
|
55.11. auf ihr gibt es Früchte, Palmen mit Fruchthülle [ alRahman:11 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 584
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
79.29. Waaghtascha laylaha waakhradscha duhaha
79.29. And He made dark the night thereof, and He brought forth the morn thereof. (Pickthall)
79.29. Und Er ließ seine Nacht duster werden, und Er brachte seine Morgenhelle heraus, (Ahmad v. Denffer)
79.29. Und Er hat seine Nacht finster gemacht und seine Morgenhelle hervorkommen lassen. (Bubenheim)
79.29. Dessen Nacht Er finster machte und dessen Tageslicht Er hervorbrachte? (Azhar)
79.29. und ER verfinsterte seine Nacht und ER brachte seine Morgendämmerung hervor. (Zaidan)
79.29. ließ die Nacht an ihm dunkel werden und den Morgen (mit seinem Licht) daran hervorkommen, (Paret)
79.29. Und Er machte seine Nacht finster und ließ sein Tageslicht hervorgehen. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|