Quran
|
10.69. Sag: Gewiß, denjenigen, die gegen Allah Lügen ersinnen, wird es nicht wohl ergehen. [ Yunus:69 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 179
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
8.20. Ya ayyuha alladhiina amanuuatiiAAuu Allaha warasuulahu wala tawallawAAanhu waantum tasmaAAuuna
8.20. O ye who believe! Obey Allah and His messenger, and turn not away from him when ye hear (him speak). (Pickthall)
8.20. Ihr, die glauben, gehorcht Allah und Seinem Gesandten und kehrt euch nicht von Ihm ab, und ihr hört, (Ahmad v. Denffer)
8.20. O die ihr glaubt, gehorcht Allah und Seinem Gesandten, und kehrt euch nicht von ihm ab, wo ihr doch hört! (Bubenheim)
8.20. Ihr Gläubigen! Gehorcht Gott und Seinem Gesandten und wendet euch nicht von ihm ab, da ihr doch hört und versteht! (Azhar)
8.20. Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Gehorcht ALLAHund Seinem Gesandten und kehrt ihm nicht den Rücken, während ihr hört. (Zaidan)
8.20. Ihr Gläubigen! Gehorchet Allah und seinem Gesandten und wendet euch nicht von ihm ab, wo ihr doch hört! (Paret)
8.20. O ihr, die ihr glaubt, gehorcht Allah und Seinem Gesandten, und wendet euch nicht von ihm ab während ihr zuhört. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|