Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
16.105. Lügen ersinnen ja nur diejenigen, die nicht an Allahs Zeichen glauben. Das sind die (wahren) Lügner.

[ anNahl:105 ]


Besucher Online
Im Moment sind 157 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alAnfal (8)  Ayah: 70

 


Medina-Musshaf Seite 186

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



8.70. Ya ayyuha alnnabiyyuqul liman fii aydiikum mina al-asra in yaAAlami Allahufii quluubikum khayran yu/tikum khayran mimma okhidhaminkum wayaghfir lakum waAllahu ghafuurun rahiimun

8.70. O Prophet, Say unto those captives who are in your hands: If Allah knoweth any good in your hearts He will give you better than that which hath been taken from you, and will forgive you. Lo! Allah is Forgiving, Merciful. (Pickthall)

8.70. Du, der Prophet! Sag zu dem in eurer Hand von den Gefangenen: Wenn Allah in euren Herzen Gutes weiß, gibt Er euch Besseres als das, was von euch genommen wurde, und Er verzeiht euch, und Allah ist verzeihend, barmherzig. (Ahmad v. Denffer)

8.70. O Prophet, sag zu denen von den Gefangenen (, die sich) in euren Händen (befinden): "Wenn Allah in euren Herzen etwas Gutes weiß, wird Er euch etwas Besseres geben als das, was euch genommen worden ist, und wird euch vergeben. Allah ist Allvergebend und Barmherzig." (Bubenheim)

8.70. O Prophet! Sage den Kriegsgefangenen, die in eurer Hand sind: "Wenn Gott in euren Herzen Gutes weiß, wird Er euch Besseres geben als euch genommen wurde und wird euch vergeben." Gott ist reich an Vergebung und Barmherzigkeit. (Azhar)

8.70. Prophet! Sag denjenigen von den Gefangenen, über die ihr verfügt: ‚Wenn ALLAH in euren Herzen Gutes feststellt, wird ER euch Besseres als das zuteil werden, was euch genommen wurde, und euch vergeben. Und ALLAH ist allvergebend, allgnädig.‘ (Zaidan)

8.70. Prophet! Sag zu den Kriegsgefangenen, die ihr in eurer Gewalt habt: Wenn Allah an eurem Herzen etwas Gutes findet (und ihr geneigt seid, den Islam anzunehmen), wird er euch etwas Besseres geben als das, was euch abgenommen worden ist, und wird euch vergeben. Allah ist barmherzig und bereit zu vergeben. (Paret)

8.70. O Prophet, sprich zu den (Kriegs-) Gefangenen, die in euren Händen sind: "Erkennt Allah Gutes in euren Herzen, dann wird Er euch (etwas) Besseres geben als das, was euch genommen wurde, und wird euch vergeben. Denn Allah ist Allvergebend, Barmherzig." (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah