Quran
|
26.197. War es denn kein Zeichen für sie, daß die Gelehrten der Kinder Isra´ils darüber Bescheid wissen? [ asSu'ara:197 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 585
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
80.20. Thumma alssabiila yassarahu
80.20. Then maketh the way easy for him, (Pickthall)
80.20. Dann hat Er ihm den Weg leicht gemacht, (Ahmad v. Denffer)
80.20. Den Weg hierauf macht Er ihm leicht. (Bubenheim)
80.20. Dann machte Er ihm den Weg zum Glauben leicht zugänglich. (Azhar)
80.20. dann erleichterte ER ihm den Weg, (Zaidan)
80.20. Hierauf machte er (ihm) (bei der Geburt) den Weg (ins Dasein) leicht. (Paret)
80.20. Dann ermöglicht Er ihm den Ausgang. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|