Quran
|
15.77. Darin ist wahrlich ein Zeichen für die Gläubigen. [ alHigr:77 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 587
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
83.1. Waylun lilmutaffifiina
83.1. Woe unto the defrauders: (Pickthall)
83.1. Wehe den Massküt/ern, (Ahmad v. Denffer)
83.1. Wehe den das Maß Kürzenden, (Bubenheim)
83.1. Wehe den Betrügern! (Azhar)
83.1. Niedergang sei den beim Abmessen Betrügenden, (Zaidan)
83.1. Wehe den Betrügern, (Paret)
83.1. Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen , (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|