Quran
|
96.12. oder die Gottesfurcht gebietet? [ al'Alaq:12 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 588
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
83.14. Kalla bal rana AAalaquluubihim ma kanuu yaksibuuna
83.14. Nay, but that which they have earned is rust upon their hearts. (Pickthall)
83.14. Keineswegs! Vielmehr hat ihre Herzen überwältigt, was sie erworben haben, (Ahmad v. Denffer)
83.14. Keineswegs! Vielmehr hat sich das, was sie zu erwerben pflegten, über ihren Herzen angesetzt. (Bubenheim)
83.14. O nein! Die Herzen dieser vermessenen Frevler sind durch ihre Untaten versiegelt. (Azhar)
83.14. Gewiß, nein! Sondern es überkam ihre Herzen, was sie zu erwerben pflegten. (Zaidan)
83.14. Aber nein! Was sie (an schlechten Taten) begangen haben, hat sich ihnen (wie Rost oder eine Schmutzschicht) aufs Herz gelegt (raana). (Paret)
83.14. Nein, jedoch das, was sie zu tun pflegten, hat auf ihre Herzen Schmutz gelegt. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|