Quran
|
21.21. Oder haben sie sich Götter aus der Erde genommen, die (die Toten) auferstehen lassen (können)? [ alAmbiya':21 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 595
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
91.13. Faqala lahum rasuulu Allahi naqataAllahi wasuqyaha
91.13. And the messenger of Allah said: It is the she camel of Allah, so let her drink! (Pickthall)
91.13. Da sagte zu ihnen der Gesandte Allahs: "Die Kamelstute Allahs, und ihr Wasseranteil!" (Ahmad v. Denffer)
91.13. Allahs Gesandter sagte zu ihnen: "(Achtet auf) Allahs Kamelstute und ihre Trinkzeit." (Bubenheim)
91.13. Der Gesandte Gottes sagte ihnen: "Lasst die Kamelstute Gottes und hütet euch davor, sie an ihrem Trinktag am Trinken zu hindern!" (Azhar)
91.13. dann sagte ihnen ALLAHs Gesandter: „(Lasst) das Kamelweibchen von ALLAH und (meidet) ihre Tränke.“ (Zaidan)
91.13. Der Gesandte Allahs sagte zu ihnen: "(Achtet auf) das Kamel Allahs, und daß es (richtig) zu trinken bekommt!" (Paret)
91.13. Da sagte der Gesandte Allahs zu ihnen: "Haltet euch von der Kamelstute Allahs und von ihrer Tränke fern!" (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|