Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
6.106. Folge dem, was dir von deinem Herrn (als Offenbarung) eingegeben worden ist! Es gibt keinen Gott außer Ihm. Und wende dich von den Götzendienern ab!
10.52. Then will it be said unto those who dealt unjustly: Taste the torment of eternity. Are ye requited aught save what ye used to earn? (Pickthall)
10.52. Dann wird zu denjenigen gesagt, die Unrecht getan haben: Schmeckt die Strafe des Ewigseins. Wird euch etwas vergolten, außer was ihr erworben habt? (Ahmad v. Denffer)
10.52. Dann wird zu denen, die Unrecht getan haben, gesagt werden: "Kostet die ewige Strafe! Wird euch denn etwas anderes vergolten als das, was ihr verdient habt?" (Bubenheim)
10.52. Dann wird den Ungerechten verkündet: "Kostet die ewige Pein! Werdet ihr für etwas anderes belangt als für die Taten, die ihr euch aufgebürdet habt?" (Azhar)
10.52. Dann wurde zu denjenigen schwer Verfehlenden gesagt: „Kostet die Peinigung der Ewigkeit! Wird euch etwa anderes vergolten als das, was ihr euch zu erwerben pflegtet?!“ (Zaidan)
10.52. Hierauf wird zu denen, die gefrevelt haben, gesagt: "Ihr bekommt (jetzt) die ewige Höllenstrafe zu fühlen. Wird euch etwa für etwas anderes vergolten als für das, was ihr (in eurem Erdenleben) begangen habt? (Paret)
10.52. Dann wird zu den Ungerechten gesagt werden: "Kostet nun die Strafe der Ewigkeit. Erhaltet ihr denn etwas anderes als das, wofür ihr vorgesorgt habt?" (Rasul)
10.52. Und den Ungerechten wird (am Tag des Gerichts) gesagt werden: "Kostet die ewige Strafe. Wird euch denn etwas anderes vergolten als das, was ihr (durch euren Unglauben) erworben habt?" (Périsset)
Tafsir von Maududi für die Ayaat 48 bis 52
They ask "When will this threat come to pass ? Tell us if what you say be true. " Say "I have no power to bring benefits or to avert evils from myself: everything depends upon Allah`s will. ( 57 ) Every ummat has its appointed term: when that term expires it is neither delayed nor advanced for them by a single hour. " ( 58 ) Ask them "Have you ever considered this? (What can you do to avert it,) if His scourge comes upon you suddenly by night or by day ? Why is it that the criminals are seeking to hasten it?" What! will you believe in it, when it actually overtakes you?-Do you want to escape from it now, when you yourselves were demanding it? Then it will be said to the transgressors, "Now taste the everlasting torment; what other recompense than this do you expect to get for what you have been earning?"
Desc No: 57 57. This is to say, "I never said that I will sit in judgement on you and inflict torment on those who do not believe in me. Therefore, I am not in a position to tell when the threat will be made good. As the threat has been held out by Allah, He will pass His judgement on you when He wills, and in whatever way He wills, for everything depends on His will. "
Desc No: 58 That is, "Allah passes His judgement on individuals and communities after the expiry of the term that He Himself has set and He alone knows how long it lasts for a community. He is not hasty in giving rewards or punishments. When He sends His Messenger to deliver His Message, He allows sufficient time to each individual and to each community to consider it and ponder over it and mend his (or its) way, during the appointed term. The period of the term may extend to centuries in the case of a community and He knows best how long it should be. When that term, which is based on justice, expires, and that person or community does not repent of its rebellious conduct, then Allah passes His judgement. When the time of the judgement comes it is neither advanced nor delayed even by a single hour. " "