11.121. And say unto those who believe not: Act according to your power. Lo! we (too) are acting. (Pickthall)
11.121. Und sag zu denjenigen, die nicht glauben: Handelt ihr nach eurem Standpunkt, Wir handeln, (Ahmad v. Denffer)
11.121. Und sag zu denen, die nicht glauben: Handelt nach eurer Stellung, wir werden (ebenfalls so) handeln. (Bubenheim)
11.121. Sag den Ungläubigen: "Bemüht euch soviel ihr könnt um böse Taten! Wir aber bemühen uns auf unsere Art nur um das Gute. (Azhar)
11.121. Und sag zu denjenigen, die den Iman nicht verinnerlichen: „Handelt euren Standpunkten entsprechend, wir handeln doch auch! (Zaidan)
11.121. Und sag zu denen, die nicht glauben: Handelt nach dem Standpunkt, den ihr einnehmt (? ` alaa makaanatikum)! Wir handeln (ebenfalls, wie wir es unsererseits für recht halten). (Paret)
11.121. Und sprich zu denen, die nicht glauben: "Handelt eurem Standpunkt gemäß, auch wir handeln (unserem Standpunkt gemäß). (Rasul)
11.121. Und sage zu denen, die nicht glauben: "Handelt nach eurem Standpunkt, und auch wir werden (entsprechend Allahs Wahrheit) handeln. (Périsset)