Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
22.44. und die Bewohner von Madyan. Auch Musa wurde der Lüge bezichtigt. Da gewährte Ich den Ungläubigen Aufschub, hierauf ergriff Ich sie. Wie war da Meine Mißbilligung!

[ alHagg:44 ]


Besucher Online
Im Moment sind 127 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah anNahl (16)  Ayah: 122

 


Medina-Musshaf Seite 281

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



16.122. Waataynahu fii alddunyahasanatan wa-innahu fii al-akhirati lamina alssalihiina

16.122. And We gave him good in the world, and in the Hereafter he is among the righteous. (Pickthall)

16.122. Und Wir haben ihm in dieser Welt Gutes gegeben, und er ist im Jenseits bestimmt einer von den Rechtschaffenen. (Ahmad v. Denffer)

16.122. Und Wir hatten ihm im Diesseits Gutes gegeben, und im Jenseits gehört er fürwahr zu den Rechtschaffenen. (Bubenheim)

16.122. Im Dießeits erwiesen Wir ihm Huld, und im Jenseits wird er gewiss zu den Rechtschaffenen gehören. (Azhar)

16.122. Und WIR ließen ihm im Dießeits Gutes zuteil werden und im Jenseits gehört er zweifelsohne zu den gottgefällig Guttuenden. (Zaidan)

16.122. Und wir haben ihm im Diesseits Gutes gegeben. Und im Jenseits gehört er zu den Rechtschaffenen (as-saalihiena). (Paret)

16.122. Und Wir gewährten ihm Gutes in dieser Welt, und im Jenseits wird er sicherlich unter den Rechtschaffenen sein. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah