|
Quran
|
 2.72. Und (gedenkt,) als ihr jemanden getötet hattet und euch darüber strittet; und Allah wollte herausbringen, was ihr verborgen hieltet. [ alBaqara:72 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 313
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
20.20. Faalqaha fa-idha hiya hayyatuntasAAa
20.20. So he cast it down, and Lo! it was a serpent, gliding. (Pickthall)
20.20. Da warf er ihn hin, und da war er eine Schlange, sie lief. (Ahmad v. Denffer)
20.20. Er warf ihn hin, und sogleich war er eine Schlange, die sich rasch bewegte. (Bubenheim)
20.20. Er warf ihn hin, und da wurde er zu einer Schlange, die sich wand. (Azhar)
20.20. Sogleich warf er ihn hin, und er wurde zu einer Schlange, die umherglitt. (Zaidan)
20.20. Er warf ihn, und da war er auf einmal eine Schlange, die (auf dem Boden davon) eilte. (Paret)
20.20. Da warf er ihn hin, und siehe, er wurde zu einer Schlange, die umhereilte. (Rasul)
20.20. Da warf er ihn hin, und sogleich wurde er zu einer sich windenden Schlange. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|