23.62. And We task not any soul beyond its scope, and with Us is a Record which speaketh the truth, and they will not be wronged. (Pickthall)
23.62. Und Wir muten keiner Seele über ihre Tragkraft zu, und bei Uns ist eine Schrift, sie äußert die Wahrheit, und ihnen wird kein Unrecht angetan. (Ahmad v. Denffer)
23.62. Wir erlegen keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag. Und bei Uns ist ein Buch, das die Wahrheit redet, und es wird ihnen kein Unrecht zugefügt. (Bubenheim)
23.62. Wir erlegen keinem Menschen mehr auf, als er zu tragen vermag. Wir haben im Buch alles der Wahrheit gemäß erfasst. Ihnen wird kein Unrecht geschehen. (Azhar)
23.62. Und WIR erlegen keinem Menschen auf außer dem, was er vermag. Und WIR haben ein Register, das die Wahrheit artikuliert. Und ihnen wird kein Unrecht zugefügt. (Zaidan)
23.62. Und wir verlangen von niemandem mehr, als er (zu leisten) vermag. Bei uns ist eine Schrift, die die Wahrheit aussagt (und alles aufführt, was die Menschen in ihrem Erdenleben getan haben). Und ihnen wird (beim Gericht) nicht Unrecht getan. - (Paret)
23.62. Und Wir fordern von keiner Seele etwas über das hinaus, was sie zu leisten vermag. Und Wir haben ein Buch, das die Wahrheit spricht; und es soll ihnen kein Unrecht geschehen. (Rasul)
23.62. Wir legen keiner Seele mehr auf, als sie zu tragen vermag. Und bei Uns ist ein Buch, das die Wahrheit spricht; und niemand wird Ungerechtigkeit erleiden (am Tag des Gerichts). (Périsset)