Quran
|
 33.61. (Sie sind) verflucht. Wo immer sie (im Kampf) angetroffen werden, werden sie ergriffen und allesamt getötet. [ alAhzab:61 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 342
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
23.8. Waalladhiina hum li-amanatihimwaAAahdihim raAAuuna
23.8. And who are shepherds of thee pledge and their covenant, (Pickthall)
23.8. Und diejenigen, welche sich um ihnen anvertraute Dinge und ihre Abmachungen kümmern, (Ahmad v. Denffer)
23.8. und denjenigen, die auf die ihnen anvertrauten Güter und ihre Verpflichtung achtgeben, (Bubenheim)
23.8. Und diejenigen, die das ihnen Anvertraute und das mit ihnen Vereinbarte einhalten, (Azhar)
23.8. Und diejenigen, welche das ihnen Anvertraute und ihre Abmachungen wahren. (Zaidan)
23.8. Und (selig sind die Gläubigen) die das ihnen anvertraute Gut treu verwalten, ihre Verpflichtung erfüllen (Paret)
23.8. Und diejenigen, die das ihnen anvertraute Gut und ihre Verpflichtung hüten , (Rasul)
23.8. die das ihnen anvertraute Gut treu verwalten und ihre Versprechen erfüllen, (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|