28.5. And We desired to show favor unto those who were oppressed in the earth, and to make them examples and to make them the inheritors, (Pickthall)
28.5. Und Wir wollten, daß Wir denjenigen eine Wohltat erweisen, die auf der Erde schutzlos waren, und Wir sie Vorsteher machen, und Wir sie die Erben machen, (Ahmad v. Denffer)
28.5. Wir aber wollten denjenigen, die im Land unterdrückt wurden, eine Wohltat erweisen und sie zu Vorbildern machen und zu Erben machen, (Bubenheim)
28.5. Wir entschieden, den Menschen, die im Lande unterdrückt waren, Unsere Huld zu erweisen und sie zu vorbildlichen Gläubigen und zu Erben zu machen, (Azhar)
28.5. Und WIR wollen denjenigen, die im Lande abgeschwächt wurden, Gnade erweisen, aus ihnen Imame machen, zu den Erben machen, (Zaidan)
28.5. während wir vorhatten, denen die im Land unterdrückt waren, Gnade zu erweisen und sie zu Vorbildern (für kommende Geschlechter) und zu Erben (derer, die sie unterdrückt hatten) zu machen (Paret)
28.5. Und Wir wollten denen, die im Lande als schwach erachtet worden waren, Huld erweisen und sie zu Führern machen und zu Erben einsetzen (Rasul)