Quran
|
4.149. Ob ihr etwas Gutes offenlegt, oder es verbergt, oder etwas Böses verzeiht - gewiß, Allah ist Allverzeihend und Allmächtig. [ anNisa:149 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 393
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
28.66. FaAAamiyat AAalayhimu al-anbaoyawma-idhin fahum la yatasaaluuna
28.66. On that day (all) tidings will be dimmed for them, nor will they ask one of another, (Pickthall)
28.66. Und die Kenntnisse sind ihnen dunkel an diesem Tag, und sie fragen einander nicht. (Ahmad v. Denffer)
28.66. Ihren Blicken werden an jenem Tag die Beweise entzogen sein, und so fragen sie sich nicht mehr gegenseitig. (Bubenheim)
28.66. An dem Tage werden sie wie blind sein, so entfallen ihnen Kenntnisse und Nachrichten, und sie können einander nicht befragen. (Azhar)
28.66. waren ihnen dann an diesem Tag die Mitteilungen verwirrend, so werden sie einander nicht fragen. (Zaidan)
28.66. Da, an jenem Tag, wissen sie über nichts mehr, Bescheid, und sie wenden sich nicht (mehr) mit Fragen aneinander. (Paret)
28.66. Dann werden ihnen an jenem Tage alle Ausreden dunkel werden, und sie werden einander nicht befragen können. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|