Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
2.18. Taub, stumm und blind: So werden sie nicht umkehren.

[ alBaqara:18 ]


Besucher Online
Im Moment sind 177 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alAhzab (33)  Ayah: 55

 


Medina-Musshaf Seite 426

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



33.55. La dschunaha AAalayhinna fii aba-ihinnawala abna-ihinna wala ikhwanihinnawala abna-i ikhwanihinna wala abna-iakhawatihinna wala nisa-ihinna wala mamalakat aymanuhunna waittaqiina Allaha innaAllaha kana AAala kulli schay-in schahiidan

33.55. It is no sin for them (thy wives) (to converse freely) with their fathers, or their sons: or their brothers, or their brothers sons, or the sons of their sisters or of their own women, or their slaves. O women! Keep your duty to Allah. Lo! Allah is Witness over all things. (Pickthall)

33.55. Kein Vergehen ist auf ihnen bei ihren Vätern und nicht bei ihren Söhnen und nicht bei ihren Brüdern und nicht bei den Söhnen ihrer Brüder und nicht bei den Söhnen ihrer Schwestern und nicht bei ihren Frauen und nicht bei denen in ihrer Hand, und fürchtet Allah, Allah ist ja immer über alles Zeuge. (Ahmad v. Denffer)

33.55. Es besteht für sie keine Sünde weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen noch derjenigen, die ihre rechte Hand besitzt. Und fürchtet Allah. Gewiß, Allah ist über alles Zeuge. (Bubenheim)

33.55. Die Frauen des Propheten begehen keine Sünde, wenn sie mit ihren Vätern, Söhnen, Brüdern, Neffen, den gläubigen Frauen und Leibeigenen umgehen. Fürchtet Gott (ihr Frauen des Propheten)! Gott ist der beste Zeuge über alles. (Azhar)

33.55. Es trifft sie keine Verfehlung weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen, noch derjenigen, die ihnen gehören. Und handelt (ihr Frauen des Propheten) Taqwa gemäß ALLAH gegenüber! Gewiß, ALLAH ist immer über alles Zeuge. (Zaidan)

33.55. Es ist keine Sünde für sie (ohne Vorhang oder Scheidewand mit Männern zu verkehren), wenn es sich um ihren Vater, ihre Söhne, ihre Brüder, die Söhne ihrer Brüder und die Söhne ihrer Schwestern, ihre Frauen und ihre Sklavinnen handelt. Fürchtet Allah (ihr Frauen)! Er ist über alles Zeuge. (Paret)

33.55. Es ist kein Vergehen von ihnen, (sich) ihren Vätern (zu zeigen) oder ihren Söhnen oder ihren Brüdern oder den Söhnen ihrer Brüder oder den Söhnen ihrer Schwestern oder ihren Frauen oder denen, die sie von Rechts wegen besitzen. Und fürchtet Allah; wahrlich, Allah ist Zeuge aller Dinge. (Rasul)

Tafsir von Maududi für die Ayaat 55 bis 55

There is no blame on the wives of the Prophet that they are visited in their houses by their fathers, their sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, ( 102 ) their familiar women ( 103 ) and their slaves. ( 104 ) (O women,) you should avoid the disobedience of Allah, for Allah observes everything. ( 105 )

Desc No: 102
For explanation, see E.N.'s 38 to 42 of Surah An-Nur. 'Allama Alusi's commentary in this connection is also noteworthy. He says, "Brothers and sons of brothers and sisters include all those relatives who are unlawful for a woman, whether they are blood relations or foster relations. This list does not mention the paternal and maternal uncles because they are like the parents to the woman, or perhaps they have been left out because there was no need to mention them after mentioning their sons, For the reason for not observing purdah from the brother's son and sister's son is the same as of not observing it from the paternal and maternal uncles." (Ruh al-Ma ani.) 

Desc No: 103
For explanation, see E. N. 43 of An-Nur. 

Desc No: 104
For explanation, see E. N. 44 of An-Nur. 

Desc No: 105
It means this: After the coming down of this absolute Command no person outside the circle of the relatives, who have been made an exception, should be allowed to enter the houses without purdah being observed from them, " Another meaning is: "The woman should never adopt the attitude that they should observe purdah when the husband is present, but should appear without purdah before the other men, when he is away. Such a conduct may remain hidden from the husband but not from Allah. 



Vorige Ayah Nächste Ayah