34.26. Say: Our Lord will bring us all together, then He will judge between us with truth. He is the All knowing Judge. (Pickthall)
34.26. Sag: Unser Herr versammelt uns miteinander, dann legt Er zwischen uns gemäß der Wahrheit offen, und Er ist der Offenlegende, der Wissende! (Ahmad v. Denffer)
34.26. Sag: Zusammenbringen wird uns unser Herr, hierauf wird Er zwischen uns der Wahrheit entsprechend entscheiden. Er ist der wahrhaft gerechte Entscheider, der Allwissende. (Bubenheim)
34.26. Sprich: "Gott wird uns versammeln, euch und uns, und wird dem Recht nach zwischen uns entscheiden. Bei Ihm liegt die letzte Entscheidung, und Er hat das größte Wissen." (Azhar)
34.26. Sag: ‚Unser HERR wird uns zusammenbringen, dann gemäß der Wahrheit zwischen uns richten. Und ER ist Der Richtende, Der Allwissende.‘ (Zaidan)
34.26. Sag: Unser Herr wird uns (dereinst bei sich) versammeln. Hierauf wird er zwischen uns nach der Wahrheit entscheiden (yaftahu). Er ist es, der entscheidet (huwa l-fattaahu) und (über alles) Bescheid weiß. (Paret)
34.26. Sprich: "Unser Herr wird uns alle zusammenbringen, dann wird Er zwischen uns in Gerechtigkeit richten; und Er ist der beste Richter, der Allwissende." (Rasul)