Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
57.12. Am Tag, da du siehst, wie den gläubigen Männern und den gläubigen Frauen ihr Licht vorauseilt und (ebenso) zu ihrer Rechten: "Die frohe Botschaft für euch heute: Gärten, durcheilt von Bächen, ewig darin zu bleiben. Das ist der großartige Erfolg."

[ alHadid:12 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 105 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah azZumar (39)  Ayah: 64

 


Medina-Musshaf Seite 465

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



39.64. Qul afaghayra Allahi ta/muruunniiaAAbudu ayyuha aldschahiluuna

39.64. Say (O Muhammad, to the disbelievers): Do ye bid me serve other than Allah? O ye fools! (Pickthall)

39.64. Sag: Und etwas anderes als Allah tragt ihr mir auf, dem ich dienen soll, ihr, die Unwissenden? (Ahmad v. Denffer)

39.64. Sag: Wollt ihr mir denn wirklich befehlen, einem anderen als Allah zu dienen, ihr Toren? (Bubenheim)

39.64. Sprich: "Befehlt ihr mir, außer Gott anderen zu dienen, ihr Unwissenden?" (Azhar)

39.64. Sag: ‚Gebietet ihr mir anderem zu dienen, ihr Unwissende?!‘ (Zaidan)

39.64. Sag: Wollt ihr mir denn befehlen, daß ich jemand anders als Allah dienen soll, ihr Toren? (Paret)

39.64. Sprich: "Verlangt ihr von mir etwa, daß ich (etwas) anderes als Allah anbete, ihr Toren?" (Rasul)

39.64. Sprich: "Wollt ihr mich (etwa) dazu bewegen, jemand anderen als Allah anzubeten, ihr Unwissenden?" (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah