Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
77.20. Haben Wir euch nicht aus verächtlichem Wasser erschaffen,

[ alMursalat:20 ]


Besucher Online
Im Moment sind 83 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah anNisa (4)  Ayah: 154

 


Medina-Musshaf Seite

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



4.154. WarafaAAna fawqahumu alttuurabimiithaqihim waqulna lahumu odkhuluu albabasudschdschadan waqulna lahum la taAAduu fii alssabtiwaakhadhna minhum miithaqan ghaliidhan

4.154. And We caused the Mount to tower above them at (the taking of) their covenant: and We bade them: Enter the gate, prostrate! and we bade them: Transgress not the Sabbath! and We took from them a firm covenant. (Pickthall)

4.154. Und Wir haben über sie den Berg gehoben beim Vertrag mit ihnen, und Wir haben zu ihnen gesprochen: Geht hinein in das Tor, euch niederwerfend! und Wir haben zu ihnen gesprochen: Übertretet nicht den Sabbat!, und Wir " haben mit ihnen einen festen Vertrag geschlossen, (Ahmad v. Denffer)

4.154. Und Wir hoben den Berg über sie bei (der Entgegennahme von) ihrem Abkommen empor. Und Wir sagten zu ihnen: "Tretet, euch niederwerfend, durch das Tor ein!" Und Wir sagten zu ihnen: "Übertretet nicht den Sabbat!" Und Wir trafen mit ihnen ein festes Abkommen. (Bubenheim)

4.154. Wir hoben den Berg Sinai über sie empor, als Wir ihre Verpflichtung annahmen. Wir sprachen: "Tretet gottergeben durch das Tor!" Und Wir sagten zu ihnen: "Verletzt den Sabbat nicht!" Und Wir nahmen von ihnen eine feste Verpflichtung entgegen. (Azhar)

4.154. Und WIR hoben über sie den Tur-Berg wegen ihres Gelöbnisses empor und sagten ihnen: „Tretet durch das Tor in Sudschud-Haltung ein!“ Auch sagten WIR ihnen: „Übertretet nicht am Sabbat!“ Und WIR nahmen von ihnen ein unwiderrufliches Gelöbnis entgegen. (Zaidan)

4.154. Und wir hoben den Berg (Sinai) über ihnen empor, indem wir sie (auf die Gebote) verpflichteten. Und wir sagten zu ihnen: "Tretet zum Tor (der Stadt) ein, indem ihr euch niederwerft!" Und wir sagten zu ihnen: "Übertretet nicht (unser Gebot) hinsichtlich des Sabbats!" Und wir nahmen von ihnen eine feste Verpflichtung entgegen. (Paret)

4.154. Und Wir erhoben anläßlich des Bundes mit ihnen den Berg über sie empor und sprachen zu ihnen: "Tretet durch das Tor in Unterwürfigkeit ein"; und Wir sprachen zu ihnen: "Übertretet nicht das Sabbatgebot." Und Wir schlossen einen starken Bund mit ihnen. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah