Quran
|
 3.197. (Es ist nur) ein geringer Genuß, daraufhin wird die Hölle ihr Zufluchtsort sein. Und wie schlimm ist die Lagerstatt! [ al'Imran:197 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 535
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
56.24. Dschazaan bima kanuuyaAAmaluuna
56.24. Reward for what they used do. (Pickthall)
56.24. Als Vergelten für das, was sie immer getan haben, (Ahmad v. Denffer)
56.24. (Dies) als Lohn für das, was sie zu tun pflegten. (Bubenheim)
56.24. als Belohnung für ihre guten Taten. (Azhar)
56.24. als Belohnung für das, was sie zu tun pflegten. (Zaidan)
56.24. (Dies) zum Lohn für das, was sie (in ihrem Erdenleben) getan haben. (Paret)
56.24. (werden sie erhalten) als Belohnung für das, was sie zu tun pflegten. (Rasul)
56.24. als Belohnung für das, was sie zu tun pflegten. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|