Quran
|
15.18. außer demjenigen, der verstohlen zuhört, worauf ihn ein deutlich erkennbarer Leuchtkörper verfolgt. [ alHigr:18 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 552
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
61.10. Ya ayyuha alladhiina amanuuhal adullukum AAala tidscharatin tundschiikum min AAadhabinaliimin
61.10. O ye who believe! Shall I show you a commerce that will save you from a painful doom? (Pickthall)
61.10. Ihr, die glauben, soll ich euch zu einem Handel weisen, der euch rettet vor schmerzender Strafe? (Ahmad v. Denffer)
61.10. O die ihr glaubt, soll ich euch auf einen Handel hinweisen, der euch vor schmerzhafter Strafe rettet? (Bubenheim)
61.10. O ihr Gläubigen! Soll ich auf einen Handel hinweisen, der euch vor einer qualvollen Strafe retten wird? (Azhar)
61.10. Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Soll ICH euch auf einen Handel hinweisen, der euch von einer qualvollen Peinigung errettet?! (Zaidan)
61.10. Ihr Gläubigen! Soll ich euch zu einem Handel weisen, der euch (dereinst) von einer schmerzhaften Strafe erretten wird? (Paret)
61.10. O ihr, die ihr glaubt, soll Ich euch (den Weg) zu einem Handel weisen, der euch vor qualvoller Strafe retten wird? (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|