Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
9.120. Es steht den Bewohnern von al-Madina und den Wüstenarabern in ihrer Umgebung nicht zu, hinter dem Gesandten Allahs zurückzubleiben und sich selbst (und ihr Leben) ihm vorzuziehen. Dies (ist), weil sie weder Durst noch Mühsal noch Hunger auf Allahs Weg trifft, noch sie einen Schritt unternehmen, der die Ungläubigen ergrimmen läßt, noch einem Feind etwas Schlimmes zufügen, ohne daß ihnen dafür eine rechtschaffene Tat aufgeschrieben würde. Gewiß, Allah läßt den Lohn der Gutes Tuenden nicht verlorengehen.
64.3. He created the heavens and the earth with truth, and He shaped you and made good your shapes, and unto Him is the journeying. (Pickthall)
64.3. Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit geschaffen, und Er hat euch geformt, und Er hat eure Formen bestens gemacht, und bei Ihm ist das letztendliche Sein. (Ahmad v. Denffer)
64.3. Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen und euch gestaltet, und da(bei) eure Gestalten schön gemacht. Und zu Ihm ist der Ausgang. (Bubenheim)
64.3. Er hat die Himmel und die Erde der Wahrheit gemäß erschaffen und euch so geformt, dass eure Gestalten schön sind. Zu Ihm kehrt ihr am Ende zurück. (Azhar)
64.3. ER erschuf die Himmel und die Erde in Gesetzmäßigkeit und gestaltete euch, dann machte eure Gestalten schön. Und zu Ihm ist das Werden. (Zaidan)
64.3. Er hat Himmel und Erde in gerechter Weise geschaffen, und er hat euch geformt und euch (dabei) schöne Gestalten gegeben. Und bei ihm wird es (schließlich alles) enden. (Paret)
64.3. Er schuf die Himmel und die Erde in gerechter Weise, und Er gestaltete euch und machte eure Gestalt schön, und zu Ihm ist die Heimkehr. (Rasul)
64.3. Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen, und Er hat euch geformt; und welch schöne Formen Er euch verliehen hat. Und zu Ihm ist die Heimkehr. (Périsset)