Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
28.4. Gewiß, Fir´aun zeigte sich überheblich im Land und machte seine Bewohner zu Lagern, von denen er einen Teil unterdrückte, indem er ihre Söhne abschlachtete und (nur) ihre Frauen am Leben ließ. Gewiß, er gehörte zu den Unheilstiftern.
67.3. Alladhii khalaqa sabAAa samawatintibaqan ma tara fii khalqi alrrahmanimin tafawutin fairdschiAAi albasara hal taramin futuurin
67.3. Who hath created seven heavens in harmony. Thou (Muhammad) canst see no fault in the Beneficent One ' s creation; then look again: Canst thou see any rifts? (Pickthall)
67.3. Derjenige, der sieben Himmel geschaffen hat in passenden Schichten, du siehst nichts in der Schöpfung des Allerbarmers von Unstimmigkeit, und wende den Blick zurück: Siehst du irgendwelche Risse? (Ahmad v. Denffer)
67.3. (Er,) Der sieben Himmel in Schichten (übereinander) erschaffen hat. Du kannst in der Schöpfung des Allerbarmers keine Ungesetzmäßigkeit sehen. Wende den Blick zurück: Siehst du irgendwelche Risse? (Bubenheim)
67.3. und Der sieben harmonische Himmel erschaffen hat. In der Schöpfung des Barmherzigen findest du keine Ungleichmäßigkeit. Schau hin! Findest du irgendeinen Mangel? (Azhar)
67.3. Der sieben übereinander geschichtete Himmel erschuf. Du siehst in der Schöpfung Des Allgnade Erweisende nichts an Disharmonie. So siehe wiederholt hin, siehst du irgend etwas an Rissen?! (Zaidan)
67.3. (Er) der sieben Himmel geschaffen hat, (die) in Schichten (übereinanderliegen). Keinen Fehler kannst du in der Schöpfung des Barmherzigen sehen. Sieh dich noch einmal um! Kannst du (irgend) einen Defekt feststellen? (Paret)
67.3. Der die sieben Himmel in Schichten erschaffen hat. Keinen Fehler kannst du in der Schöpfung des Allerbarmers sehen. So wende den Blick (zu ihnen) zurück: erblickst du irgendeinen Mangel? (Rasul)
67.3. Der sieben übereinanderliegende Himmel erschaffen hat. Du kannst in der Schöpfung des Allerbarmers keine Unstimmigkeit erkennen. Also wende deinen Blick (zum Himmel) – erkennst du irgendwelche Risse? (Périsset)