Quran
|
55.9. Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger. [ alRahman:9 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 568
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
70.2. Lilkafiriina laysa lahu dafiAAun
70.2. Upon the disbelievers, which none can repel, (Pickthall)
70.2. Für die Glaubensverweigerer, es gibt gegen sie keinen Abwehrenden, (Ahmad v. Denffer)
70.2. für die Ungläubigen, (einer Strafe,) die niemand abwehren kann; (Bubenheim)
70.2. und von den Ungläubigen nicht abzuwehren ist. (Azhar)
70.2. für die Kafir, für die es keinen Zurückhaltenden gibt (Zaidan)
70.2. Für die Ungläubigen kann sie niemand abwehren, (Paret)
70.2. die für die Ungläubigen unabwendbar ist : (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|