Quran
|
56.20. und (mit) Früchten von dem, was sie sich auswählen, [ alWaqi'a:20 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 599
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
99.7. Faman yaAAmal mithqala dharratinkhayran yarahu
99.7. And whoso doeth good an atom ' s weight will see it then, (Pickthall)
99.7. Und wer das Gewicht eines Sonnenstäubchens an Gutem tut, er sieht cs, (Ahmad v. Denffer)
99.7. Wer nun im Gewicht eines Stäubchens Gutes tut, wird es sehen. (Bubenheim)
99.7. Wer ein gutes Werk im Gewicht eines Stäubchens verrichtet hat, wird es dann sehen. (Azhar)
99.7. Also, wer das Gewicht eines Stäubchens Gutes tut, der wird es sehen. (Zaidan)
99.7. Wenn dann einer (auch nur) das Gewicht eines Stäubchens an Gutem getan hat, wird er es zu sehen bekommen. (Paret)
99.7. Wer auch nur eines Stäubchens Gewicht Gutes tut, der wird es dann sehen. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|