Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
54.24. Sie sagten: "Sollen wir denn einem menschlichen Wesen von uns, einem einzelnen, folgen? Dann befänden wir uns wahrlich im Irrtum und Wahnsinn.

[ alQamar:24 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 153 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Ta Ha (20)  Ayah: 106

 


Medina-Musshaf Seite 319

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



20.106. Fayadharuha qaAAan safsafan

20.106. And leave it as an empty plain, (Pickthall)

20.106. Und Er läßt sie als eingeebnete Fläche, (Ahmad v. Denffer)

20.106. und sie dann als leere Ebene zurücklassen, (Bubenheim)

20.106. so dass nur eine ebene Fläche übrig bleiben wird, (Azhar)

20.106. Dann lässt ER sie zu einer ebenen Fläche werden, (Zaidan)

20.106. Und er wird nichts von ihnen übriglassen als eine kahle Fläche, (Paret)

20.106. Und Er wird sie als kahle Ebene zurücklassen , (Rasul)

20.106. und sie dann als kahle Ebene zurücklassen, (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah