Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
23.100. auf daß ich rechtschaffen handele in dem, was ich hinterlassen habe." Keineswegs! Es ist nur ein Wort, das er (so) sagt; hinter ihnen wird ein trennendes Hindernis sein bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden.
44.14. And they had turned away from him and said: One taught (by others), a madman? (Pickthall)
44.14. Dann haben sie sich von ihm abgekehrt und sagten: "Ein Belehrter, ein Besessener!" (Ahmad v. Denffer)
44.14. sie sich hierauf aber von ihm abkehrten und sagten: "Einer, dem vorgesagt wird, ein Besessener"? (Bubenheim)
44.14. von dem sie sich abwandten und sagten: "Das lehrt ihn jemand", und "er ist wahnsinnig." (Azhar)
44.14. Dann wandten sie sich von ihm ab und sagten: „Er ist belehrt, geistesgestört.“ (Zaidan)
44.14. worauf sie sich von ihm abwandten und sagten, ihm werde etwas (was er als Offenbarung vortrage, von einem fremden Gewährsmann) beigebracht, und er sei besessen? - (Paret)
44.14. Und sie haben sich von ihm abgewandt und gesagt: "(Er hat es) einstudiert, (er ist) besessen." (Rasul)
44.14. Aber sie wandten sich von ihm ab und sagten: "(Er ist) ein unterrichteter (Mann), ein Verrückter." (Périsset)