19.27. Then she brought him to her own folk, carrying him. They said: O Mary! Thou hast come with an amazing thing. (Pickthall)
19.27. So kam sie mit ihm zu ihren Leuten, sie trug ihn, sie sagten: "Marjam, du bist schon mit einer unerhörten Sache gekommen, (Ahmad v. Denffer)
19.27. Dann kam sie mit ihm zu ihrem Volk, ihn (mit sich) tragend. Sie sagten: "O Maryam, du hast da ja etwas Unerhörtes begangen. (Bubenheim)
19.27. Da begab sie sich mit ihm zu ihren Angehörigen, die ihr sagten: "Maria, du hast etwas Abscheuliches getan! (Azhar)
19.27. Und sie kam mit ihm zu ihren Leuten, sie trug ihn. Sie sagten: „Maryam! Gewiß, bereits hast du eine ungeheuerliche Sache begangen! (Zaidan)
19.27. Dann kam sie mit ihm zu ihren Leuten, indem sie ihn (auf dem Arm) trug. Sie sagten: "Maria! Da hast du etwas Unerhörtes (farie) begangen. (Paret)
19.27. Dann brachte sie ihn auf dem Arm zu den Ihren. Sie sagten: "O Maria, du hast etwas Unerhörtes getan. (Rasul)
19.27. Dann begab sie sich mit ihm auf dem Arm zu ihren Angehörigen. Sie sagten: "O Maria, du hast etwas Unerhörtes getan. (Périsset)