Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
2.278. O die ihr glaubt, fürchtet Allah und laßt das sein, was an Zins(geschäften) noch übrig ist, wenn ihr gläubig seid.

[ alBaqara:278 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 105 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alMa'arig (70)  Ayah: 28

 


Medina-Musshaf Seite 569

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



70.28. Inna AAadhaba rabbihim ghayru ma/muunin

70.28. Lo! the doom of their Lord is that before which none can feel secure (Pickthall)

70.28. Vor der Strafe ihres Herrn ist man ja nicht sicher, (Ahmad v. Denffer)

70.28. - denn gewiß, vor der Strafe ihres Herrn (kann) sich niemand sicher glauben, (Bubenheim)

70.28. denn vor der qualvollen Strafe ihres Herrn ist keiner sicher, (Azhar)

70.28. gewiss die Peinigung ihres HERRN ist nicht absicherbar; (Zaidan)

70.28. vor der Strafe ihres Herrn darf sich (in der Tat) niemand sicher fühlen, - (Paret)

70.28. - wahrlich die Strafe ihres Herrn ist nichts, wovor man sicher sein könnte - ; (Rasul)

70.28. denn vor der Strafe des Herrn ist niemand sicher. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah