Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
58.3. Diejenigen, die sich von ihren Frauen durch den Rückenschwur trennen und hierauf dann doch zu dem zurückkehren, was sie gesagt haben, (sollen) einen Sklaven befreien, bevor sie beide einander berühren. Damit werdet ihr ja ermahnt. Und Allah ist dessen, was ihr tut, Kundig.
77.40. Woe unto the repudiators on that day! (Pickthall)
77.40. Wehe an diesem Tag den Ableugnenden. (Ahmad v. Denffer)
77.40. Wehe an jenem Tag den Leugnern! (Bubenheim)
77.40. Wehe an diesem Tag den Leugnern! (Azhar)
77.40. Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugnenden bestimmt! (Zaidan)
77.40. Wie schlecht ist es an jenem Tag um diejenigen bestellt, die (unsere Botschaft) für Lüge erklären! (Paret)
77.40. Wehe an jenem Tag den Leugnern! (Rasul)
77.40. Wehe den Leugnern an diesem Tag. (Périsset)
Tafsir von Maududi für die Ayaat 38 bis 40
This is the Day of Decision. We have gathered both you and those who had gone before you together. Now, if you have a trick, use it against Me. ( 21 ) Woe on that Day to the deniers (of Truth)!
Desc No: 21 That is, "ln the world you used every kind of deception and trick in self-interest. Now, if you have any trick to escape My punishment, you may use it to defeat Me and My plan."